Say dan Tell mempunyai arti yang sedikit berbeda, yaitu “berkata” dan “mengatakan”. Dalam tata bahasa (Grammar) Bahasa Inggris, terutama dalam topik Reported Speech, keduanya mempunyai pola yang berbeda. Silahkan ikuti penjelasannya di bawah ini:

Penggunaan kata say dan tell lebih jelasnya dapat dilihat pada materi Reported Speech. :

  • I am going to the shop.” – He said (that) he was going to the shop.
    (Saya akan pergi ke toko” – Dia berkata bahwa dia akan pergi ke toko)

  • Sit down and open your books.” – She told us to sit down and open our books.
    (
    Duduk dan buka buku kalian”. – Dia menyuruh kami untuk duduk dan membuka buku kami)

  • Will you come with us tomorrow?” – He asked me if I would go with them the following day.
    (“Apakah kamu akan datang dengan kami besok?’” – Dia bertanya kepada saya apakah saya akan datang bersama dengan mereka besok)


Namun, Orang-orang Inggris dan Amerika, jarang menggunakan kata-kata tersebut dalam Reporting Verbs. Mereka sering menggunakan kata lain untuk mengantikan say dan tell. Perhatikan contoh berikut ini:

  • “I didn’t do it!” - He said that he hadn’t done it.
    (= He denied doing it.)
    (Dia menyangkal melakukannya
    )

  • “I’ll bring the book back tomorrow.” - She said that she would bring the book back the following day.
    (= She promised to bring the book back the following day.)
    (Dia berjanji untuk mengembalikan buku itu besok
    )

  • “Please will you think about it some more?” - He asked me if I would think about it some more.
    (= He begged me to think about it some more.)
    (Dia memohon kepada saya untuk memikirkan hal itu sekali lagi
    )


Strukturnya dapat dilihat di bawah ini:

  • deny + that-clause ATAU

  • deny + -ing form

  • promise + infinitive

  • beg + object + infinitive

Posting Komentar

 
Top